Нас с женой привлекала Япония как страна, непохожая ни на что другое, именно с культурно-цивилизационной точки зрения. И тур, предлагаемый Kiselev.jp, позволяет увидеть довольно много: храмы разных конфессий, замки японских феодалов, исторические парки вокруг храмов и дворцов и современные городские парки, жизнь в традиционной японской деревне и в современном мегаполисе, природу в горах под Осакой, вид на Фудзи и, чуть ли не самое ценное - 1000 км Японии из окна скоростных и не очень поездов. А еще - выступление гейши, 3 часа в компании с настоящим монахом, толчея на рыбном рынке, "экзотика" современных злачных районов, духовные экзерсисы в горном лесу напротив Фудзи и единение с природой на окутанном дождливой моросью священном острове Миядзима... Т.е. насыщенность маршрута и степень разнообразия высокие.
Но я до последнего момента сомневался, что можно за две недели в составе группы понять культуру, традиции, историю, современную жизнь и взаимосвязь прошлого и настоящего страны и народа, чья культура, быт, политика, общество соткано из контрастов, причем предельных, прямо черно-белых - единство и борьба противоположностей в концентрированном виде.
Благодаря нашему гиду - Нестору Горбунову — это стало возможно. Любую, самую продуманную программу можно смазать невнятным исполнением. А можно хороший тур сделать превосходным. Это как раз про Нестора.
Составляющие успеха:
1) Сочетание взгляда изнутри и снаружи: Нестор вырос на Сахалине в семье мамы-японки и папы-археолога, треть жизни живёт в Японии, свободно говорит на обоих языках и думает то ли как русский японец, то ли как японский русский. А может, и всё сразу. Это как раз и позволяет быть не просто провожатым на территории, но гидом по культуре, традициям, быту.
2) Высочайшая степень организованности, пунктуальности и хозяйственности, что делает непростое путешествие по 5 городам, примерно 12 географическим точкам, 10 ночевках в разных местах с массой пригородных, междугородных и внутригородских маршрутов легким и непринужденным даже в условиях полного отсутствия информации на английском языке, довольно сложной организации местной логистики (инфраструктура крайне развита, но весьма непрозрачна для непосвященного) и специфики местного обслуживания (вежливо, долго, очень процессо-ориентированно).
3) Потрясающая терпеливость, обходительность, развитые коммуникативные навыки, умение объять необъятное, связать несвязуемое - настоящее искусство удовлетворить крайне разнообразные интересы 12 довольно взыскательных человек, ни разу никого не потеряв, не оставив недовольным и по пути еще решить массу бытовых неурядиц, созданных самими туристами (достать забытые в другом городе вещи спустя 4 дня и 300 км; снарядить экспедицию на "блошиный рынок" за час до его закрытия; высушиться в полевых условиях после проливного многочасового дождя...)
Результат: расстались с членами группы друзьями и с твердым желанием вернуться в Японию снова. Поскольку, опять же благодаря Нестору, поняли: очень много осталось мест, явлений и объектов, которые хочется не просто посмотреть, но - если не понять, то хотя бы прочувствовать.
Спасибо организаторам и нашему проводнику!
Будущим туристам - наши искренние рекомендации присоединиться к этому путешествию.